Глава 1. Иногда они возвращаются
- …оставить вражду и держаться вместе. Это очень важно в связи с грядущими событиями. Думаю, Дамблдор просил бы вас об этом… Чуть позже я объявлю вам одну важную новость. А сейчас можете приступать к торжественному ужину, - закончив речь, директор МакГонагалл опустилась на свое место за преподавательским столом.
Это был их последний год в Хогвартсе и, возможно, самый тяжелый. Разумеется, новость о том, что школу не закроют, оказалась радостной для всех. Но тридцать первого августа в Большом зале царила напряженная атмосфера: невысказанные мысли о предстоящей битве, о предстоящей развязке носились в воздухе.
Гарри в который раз отметил, что студенты, обычно шумные и веселые в своей юношеской беззаботности, сегодня все больше отмалчивались, бросая беспокойные взгляды на преподавательский стол и друг на друга. Даже Рон, милый, добрый Рон, сегодня горестно вздыхал и меланхолично ковырялся вилкой в своей тарелке. Это заставило Гарри мрачно усмехнуться: раньше он не мог и представить друга в таком состоянии за ужином.
Из них троих одна Гермиона пыталась бодриться: она, стараясь развеселить друзей, излишне радостным тоном рассказывала какую-то смешную историю о нелепой тетушке Роуз, гостившей у ее родителей этим летом. Рон время от времени слабо усмехался и хмыкал, когда Гермиона неестественно смеялась на особенно комичных моментах. В конце концов, Гарри не выдержал и мягко произнес:
- Хватит, Гермиона. Не стоит.
Девушка на секунду удивленно глянула на него, но постепенно неестественная улыбка исчезла с ее лица, сменившись выражением затаенной боли, и Гермиона, последовав примеру Рона, принялась мрачно разглядывать содержимое своей тарелки.
Гарри вздохнул и перевел взгляд на стол преподавателей, за которым царила не более радостная атмосфера, чем у гриффиндорцев. В очередной раз сердце Гарри сжалось от тоски: волшебника с белоснежной бородой сегодня как никогда не хватало за столом - отсутствие всего одной фигуры сильно бросалось в глаза. «Нет, не одной, - со злостью подумал Гарри. – Снейпа. Здесь не хватает еще и Снейпа». О, как бы он хотел, чтобы мерзкий предатель оказался сейчас здесь, прямо перед ним… Уж тогда бы Гарри отомстил. Отомстил за всех. И за Дамблдора, и за родителей, и за Сириуса… Гарри сжал кулаки так, что у него побелели костяшки пальцев. Гермиона удивленно посмотрела на него:
- Что с тобой, Гарри? Ты так побледнел.
Слова Гермионы заставили его отвлечься от своих мыслей.
- Нет, ничего… Я в порядке, - рассеянно ответил юноша, выдавив из себя подобие улыбки.
Этот ответ успокоил Гермиону и, пожав плечами, она, как и Гарри, принялась рассматривать преподавательский стол.
Директор МакГонагалл, поджав губы, строго оглядывала зал и о чем-то коротко переговаривалась с профессором Флитвиком, тоскливо разглядывающим тарелку перед собой. Справа от МакГонагалл Хагрид вертел в руках куриную ногу, с интересом рассматривая ее. Встретившись взглядом с Гарри, Хагрид ободряюще улыбнулся и подмигнул ему, но после быстро отвел взгляд. Слева от МакГонагалл Сибилла Трелони, почему-то спустившаяся сегодня в зал, с полубезумным видом крутила в ладонях чашку с остатками кофейной гущи, качала головой и иногда драматично охала, прижимая руку к губам.
Внезапно дверь в Большой зал с громким стуком распахнулась. На пороге появилась долговязая фигура в развевающейся черной мантии и, не сбавляя шага, стремительно пронеслась к преподавательскому столу. Когда весь зал дружно повернул головы к вошедшему, раздались удивленные возгласы. Челюсть Гарри отвисла. Он вскочил на ноги, выхватывая палочку.
- Снейп?!!
Снейп (а это был именно он) резко развернулся на каблуках.
- Для вас, профессор Снейп, Поттер, – произнес он, мерзко ухмыляясь.
Рон подавился черничным пирогом и закашлялся. Гарри побледнел и, задыхаясь от злости, направил палочку на Снейпа:
- Да как ты смеешь! Как ты мог, убийца… Да как ты мог появиться здесь, ты…
- Вы забываетесь, Поттер! – рыкнул Снейп.
- Ах, забываюсь?! - лицо Гарри исказилось злобой, и он нацелил палочку на Снейпа, уже готовясь выстрелить в него проклятьем.
- Expelliarmus! – пораженный Гарри проследил, как палочка вырвалась из его руки и, пролетев через весь зал, оказалась в руках МакГонагалл.
- Профессор МакГонагалл, что вы делаете?! Он же здесь! Убийца здесь!..
- Успокойтесь, мистер Поттер, - холодно прервала его МакГонагалл. – Сядьте и приведите себя в порядок.
- Что?..
- Я сказала, сядьте, мистер Поттер! – повысила голос МакГонагалл. Проследив, как побледневший Гарри, что-то невнятно бормоча, неуверенно опустился на место, она обвела строгим взглядом большой зал и обратилась к студентам. – Как вы понимаете, это и есть тот самый сюрприз, - она мимоходом взглянула на Снейпа, - который я обещала вам в конце вечера, - МакГонагалл сделала паузу, обводя внимательным взглядом шокированных студентов. – Я понимаю, что это большая неожиданность для вас, но профессор Снейп остается на посту преподавателя зельеделия и будет возглавлять дом Слизерина.
Гермиона ахнула, Гарри издал странный звук, похожий на удивленный вскрик.
- Но он же… он… - раздался неуверенный голосок какой-то второкурсницы с райвенкловского стола.
- Вы хотели сказать «предатель и убийца», мисс Смит? – девочка смущенно замолчала. – Уверяю вас, если бы это было так, вы бы сейчас не оказались свидетелями этой сцены, - профессор МакГонагалл сделала паузу. – Месяц назад нам открылись новые обстоятельства, которые, в некотором роде, оправдывают профессора Снейпа и позволяют в новом свете взглянуть на произошедшие события, – Гарри бросил на нее возмущенный взгляд.
- «Оправдывают»? Да что может оправдать его?! Я видел все своими глазами! Он убил Дамблдора, - Гарри снова вскочил на ноги, закипая от гнева. Снейп зло уставился на него.
- Держите себя в руках, мистер Поттер! – раздраженно прикрикнула директор. – Уж не хотите ли вы обвинить преподавательский состав в том, что мы намеренно подвергаем опасности студентов, впуская в Хогвартс убийцу? Вы это хотите сказать, мистер Поттер?
Гарри не нашелся, что ответить, и смешался под ее взглядом. Довольная эффектом от своих слов, МакГонагалл продолжила:
- Ровно месяц назад портрет Альбуса Дамблдора заговорил, - она замолчала на мгновение. – Он рассказал о некоторых обстоятельствах, связанных с прошлым Северуса Снейпа. Как вам известно, портрет был нарисован задолго до смерти Дамблдора, и он не может помнить событий последних лет его жизни, - по залу пронесся шепоток. – Однако, – профессор МакГонагалл повысила голос, жестом заставляя замолчать говоривших, - однако выслушав наш рассказ об этих последних годах и о событиях той роковой ночи, Альбус Дамблдор по-прежнему доверяет профессору Снейпу. Я – тоже. Это все, что я могу сообщить вам на сегодня. А теперь я попрошу всех разойтись по своим спальням. Завтра начинаются занятия, и вам следует выспаться.
- Но, профессор, - раздался неуверенный голос Гермионы, - разве вы не расскажете нам, что это за «обстоятельства»?
- Нет, мисс Грейнджер, - напряженно произнесла МакГонагалл. - Пока это вопрос доверия. Надеюсь, вы доверяете нам, - она обвела вопросительным взглядом зал: большинство студентов выглядели встревоженными и избегали взгляда директора. Гарри с неприкрытой ненавистью смотрел на Снейпа, сам же Снейп мрачно оглядывал студентов. Директор вздохнула и коротко произнесла:
- Расходитесь по спальням. Поттер, можете забрать свою палочку.
|