- Так-так-так, - холодный голос профессора, заставил Гермиону Грейнджер вздрогнуть. Она резко повернулась и машинально убрала за спину руку с зажатым в ней свитком пергамента. Ее бальное платье в стиле «ампир» отливало золотом в пламени камина, единственного источника света в кабинете зельевара. — И что у нас здесь творится?
- Я… вот… - девушка судорожно поправила складки на лифе и поспешно отошла от стола. - Я забыла днем… А завтра утром мы все уже уедем из Хогвартса… А вы… вот…
Она совсем смешалась под его тяжелым взглядом и втянула голову в плечи.
- Не оправдывайтесь, - профессор осторожно перехватил тонкую кисть и забрал свиток. - Подобное происходит ежегодно. Просто я считал, что гриффиндорская отличница и лучшая ученица школы будет несколько умнее. Вы заставляете меня пожалеть о том, что я доверил вам отпирающее заклинание от лаборатории и кабинета. Назначая вас в этом году своей ассистенткой, я надеялся на благоразумие и сдержанность, не изменяющие вам в любых обстоятельствах.
— Ээээ… спасибо?
- За что вы меня там благодарите, а? Посмотрите на себя: примчались сюда, когда вам положено вместе с остальными отплясывать там, наверху современный вариант плясок припадочных неандертальцев. Стоите, застигнутая на месте преступления, и чего-то мямлите, не смея поднять глаз?
— Но, профессор! Я совсем не…
Снейп предостерегающе поднял руку и потряс зажатым в ней пергаментом:
— Прекратите! Жалкими потугами создать свою версию происходящего вы поставите себя в еще более глупое положение. Вы полагаете, до меня не дошло, зачем вы остались в школе еще на год, хотя могли совершенно спокойно учиться в Университете?
- Я хотела помочь Гарри и Рону окончить Хогвартс с приличными отметками? - с надеждой поинтересовалась Гермиона и заправила за ухо прядь, выбившуюся из высокой парадной прически.
— Не смешите меня! Поттеру хороший аттестат в школе авроров вообще, только мешать будет. А про Уизли разговор отдельный.
— Рон, он такой…
— Такой, мисс Грейнджер, такой. Вы думаете, что я не замечал, как вы на меня смотрите? Не слышал ваши вздохи? Вы считаете, что слезные мольбы нашей многоуважаемой директрисы, взять вас на должность ассистентки, могли меня обмануть? А ваши нудные увещевания: «Профессор, вам надо беречь горло - я нашла рецепт чудного эликсира. Профессор, вам надо лучше питаться - посмотрите, я заказала на кухне ваш любимый пудинг. Профессор, вам нельзя переутомляться - я сама проверю контрольные первокурсников»? Да вы буквально вся как на ладони с этими огромными глазищами, невыносимой заботливостью и вечной тревогой на лице! И сейчас, краснеете здесь, мешаете мне предаться любимому занятию - распитию бутылочки хорошего виски. И все зачем? За тем, чтобы уподобиться десяткам малолетних идиоток, воображающих себе бог весть что? Трусихам, ждущим до последнего, подсовывающим под двери свои надушенные послания, измазанные в губной помаде? Ах, да! - Снейп швырнул свиток в сторону. - Вы решили скромно оставить вашу писульку на столе. Подписались хоть? Или духу даже на это не хватило? Мерлин, как же я устал!
— Профессор!
- Лучше помолчите! - отрезал профессор. - Не устраивайте здесь цирк с объяснениями, ради всего святого! Моя тонкая душевная организация может этого не выдержать. Если эпистолярные выкрутасы экзальтированных нимфеток я могу пустить на растопку, то видеть ваши глаза после того, как я сообщу, что вы просто полная дура - увольте! Ясно? Какого дьявола вы молчите? О чем вы только думаете своей головой?
- Я думаю, что вы ошибаетесь, - Гермиона смотрела прямо на него. Мужчина смешался, замолчал и отвернулся, скрестив руки на груди. Голос его звучал отрешенно:
— Вы должны понять, что все пройдет. Это как грипп, которым нужно переболеть. Иммунитет не вырабатывается совершенно, зато остается опыт, который сын ошибок. Через много лет вы будете вспоминать свои детские бредни, и вам будет стыдно. Вам будет неуютно. На встречах выпускников вы будете отводить взгляд и заливаться громким искусственным смехом, показывая, что ничего не было. Никогда. Пройдете мимо, делая вид, что не замечаете меня, проклиная минуту слабости, когда вы не выдержали и выставили себя на посмешище. Проклиная меня, за то, что вам пришлось пережить. За то, что я не могу вам дать и никогда не смогу. За то, что по большому счету вам это и не надо.
- Профессор, - прозвучал позади него ее тихий голос. - Профессор…
Он обернулся. Она стояла рядом. Совсем-совсем близко.
- Идите танцевать, мисс Грейнджер. Скоро утро, - буркнул он, глядя в теплые карие глаза. - Будем считать, что я пришел позже, никого не застал и записки не находил. Забудьте и живите дальше.
- Можно я вас поцелую? - не дожидаясь ответа, Гермиона встала на цыпочки и слегка коснулась губами уголка его рта. Снейп окаменел. Она отпрянула и быстро пошла к выходу, шурша юбкой. На пороге девушка оглянулась: - Я не хочу забывать.
Дверь за ней тихо затворилась. Еще несколько минут профессор, не шевелясь, смотрел на старые дубовые доски, за которыми скрылась его бывшая ассистентка. Затем стряхнув с себя оцепенение, Снейп уселся за стол, рассеянно перебирая бумаги. Свиток, оставленный Гермионой, лежал там же, куда он его бросил. Зельевар повертел пергамент в руках, скомкал его и пошел к камину. Огонь с треском пожирал поленья, облизывая со всех сторон, чтобы потом впиться в них жарким поцелуем и уничтожить, оставив лишь золу, пепел и пыль. Северус опустился в кресло, плеснул виски в стакан и развернул записку:
«Совершенно забыла вам сказать, что профессор Спраут принесла банку с гноем бубонтюберов, и я поставила ее на обычное место.
ГГ.
P.S. До свидания.«
Профессор аккуратно сложил пергамент, сунул его в карман и, откинулся на высокую спинку кресла. Из-под полуприкрытых век он смотрел на пританцовывающие языки пламени. Тихо звякнул лед в стакане.
— До свидания, мисс Грейнджер…
|