Гермиона всхлипнула и отвернулась к узкому, похожему на бойницу окошку.
- Ладно тебе, Миона, - пробормотал Рон.
- Не бери в голову, - Гарри положил руку ей на плечо и легонько сжал его. - Профессор Снузз ведь не со зла. Он не ожидал твоего вопроса, вот и…
- Профессор Снузз, - передразнила Гермиона, не оборачиваясь к друзьям. - Помнится, раньше ты не всегда был столь учтив, говоря о преподавателях.
Девушка раздраженно дернула плечом, сбрасывая руку Гарри. Тот вздохнул, но промолчал.
- Вам, мисс Грейнджер, стоит больше времени посвящать физическим упражнениям, - кривляясь, прогнусила Гермиона, копируя голос Снузза. - Книгочеям более подойдет библиотека, нежели Аврорат, - она шмыгнула носом.
- Но, Миона, разве он так уж неправ? - робко спросил Рон.
- О, да! Разумеется, он прав! - издевательски протянула девушка. - Нам всем стоит нарастить горы мышц и выучить пару убойных заклятий. Сила есть - ума не надо. Правда, непонятно, для чего в Академии Аврората на обучение отводится целых пять лет. Чтобы тренироваться подольше?
- Ты передергиваешь, - возразил Рон.
- Неужели? Ваш дорогой Снузз даже на каникулах проводит факультативы по физподготовке, - Гермиона указала на спортивную площадку за окном, по которой резво скакала группа парней.
На краю площадки стоял преподаватель Высшей Защиты от Темных Искусств профессор Снузз: ноги на ширине плеч, руки сцеплены за спиною.
- Авада слева! - резко выкрикивал он, и парни синхронно отпрыгивали вправо. - Бомбарда максима! - молодые люди дружно бросали свои волшебные палочки на землю, падали на них животами и вжимали лица в пыль.
- А ты собираешься отбиваться от черных магов своими инкунабулами? - съязвил Рон и тут же получил от Гарри тычок под ребра.
- По-твоему, ЗоТИ состоит в том, чтобы колотить неприятеля чем-нибудь тяжелым? - Гермиона отвернулась от окна и поглядела на Рональда, сузив глаза.
Лицо парня запылало подобно его огненной шевелюре:
- Необязательно чем-нибудь тяжелым, - обиженно засопел он. - Можно и просто так врезать.
- Отлично! - провозгласила Гермиона. - Обучение у профессора Снузза пошло тебе на пользу.
- Зато тебе не пошло, - зло выплюнул Рон, не обращая внимания на очередной тычок Гарри. - Представляю, как ты поведешь себя на задержании: «Одну минуточку, сэр негодяй! Я только отлучусь в библиотеку, чтобы сразить вас очень редким и интересным заклятием! Никуда не уходите!» Нет, не так! Ты его доконаешь своим занудством.
- Рон! - попытался вмешаться Гарри, но рыжий продолжал:
- Ты же всегда была такой, Гермиона! Я удивился, когда ты решила идти в Академию. Но обрадовался - думал, всё изменится. А ты сделалась еще большей заучкой. И смотришь на нас с Гарри свысока, как на недоумков. Мол, сила есть…
- Рон, прекрати, - повысил голос Гарри. - Миона, не слушай его!
- Нет, пусть говорит - интересно ведь, - Гермиона уперла руки в боки.
- Интересно? Сейчас будет гораздо интереснее! - пообещал Рон и обратился к Гарри: - Знаешь, почему наша Гермиона хочет стать аврором? Я слышал, как она призналась Джинни. Прямо обалдел тогда.
- Уизли, еще одно слово… - угрожающе начала девушка, но Рон только ухмыльнулся.
- Сверходаренная мисс Грейнджер отказалась заниматься Чарами и Трансфигурацией, не прельстилась Нумерологией и Историей Магии. А все затем, чтобы отыскать Снейпа! - Рон с торжеством поглядел на опешившего друга. - Она даже выклянчила у ректора допуск к архивам Аврората якобы для написания курсовой.
- Я тебя предупредила, Уизли, - процедила Гермиона, но не притронулась к своей палочке.
- Ах, она грозится, - притворно ужаснулся рыжий. - Очень боюсь! Теперь списать не даст. И вообще не даст… Думает, найдет Снейпа, и он по привычке снимет с нее баллы, а на радостях - что-нибудь еще!
У девушки выступили алые пятна на скулах. Она схватила Рона за грудки, встряхнула его, здоровенного детину, будто мешок с ветошью, отпихнула изо всех сил и зашагала прочь по коридору. Уизли впечатался в стену так, что с потолка на него посыпалась побелка. Гарри растерянно посмотрел вслед подруге:
- Ну ты и дурак, Рональд, - печально покачал головой он.
- Здравствуй, милая, - голосом миссис Грейнджер поприветствовал Гермиону автоответчик. - Никак не могу тебя застать. У нас с папой всё нормально. Только дел невпроворот. Может, ты вырвешься к нам? Две недели каникул - как раз успеешь. И этот очаровательный юноша, наш сосед, о тебе справлялся. Подумай, девочка, потому что я не уверена, удастся ли увидеться на твой день рождения. Крепко тебя целуем. Перезвони.
Расстроенная Гермиона не спешила перезванивать, решив сначала успокоиться.
Родители снова не могли приехать… Их временное нахождение в Австралии, вызванное войной в Магической Британии, похоже, становилось постоянным. И все из-за дурацкой случайности, которую любой нормальный человек назвал бы счастливой: роя на своем участке котлован для бассейна, мистер Грейнджер - в целях конспирации звавшийся мистером Вилкинсом - наткнулся на опаловую жилу. И теперь отец с матерью с энтузиазмом разрабатывали придомовую территорию и даже подумывали снести коттедж, в котором жили. Их примеру последовали и соседи. Пригород Тебартон будто подвергся нападению гигантских кротов - именно такое впечатление сложилось у Гермионы, когда она несколько раз навещала родителей. Вспоминалась ужасная жара, рытвины и белобрысый Флайпейпер со слюнявыми губами - тот самый «очаровательный юноша». Перспектива провести последние дни каникул в Австралии не слишком прельщала.
Но Гермиона соскучилась. Захотелось увидеть родных. Она включила компьютер и открыла файлы с фотографиями: на загорелых лицах родителей ослепительные белозубые улыбки.
«Стоит всё же поехать, - подумала девушка. - Отвлекусь, развеюсь».
Из задумчивости ее вывел мелодичный звук, возвестивший о получении электронного письма.
Сидя на обтянутом искусственной кожей кресле в приемной Волшебного Бюро Интуристов, Гермиона рассеянно просматривала рекламные брошюры и наткнулась на «Ежедневный пророк» недельной давности. Ее заинтересовала статья о странных происшествиях в Москве:
«В минувшую пятницу неизвестный, личность которого безуспешно пытаются установить сотрудники ГУМ (Главного Управления Мракоборцев), превратил двуглавых орлов, венчающих башенки Государственного исторического музея, в фениксов. Огненные птицы несколько часов кружили над Красной площадью, угрожая оросить слезами мавзолей и некрополь у Кремлевской стены. В тот же день на здании городской Думы ожило гербовое изображение дракона, после чего ящер уполз неизвестно куда, и никто его больше не видел, кроме нетрезвых магглов. Руководство ГУМ отказалось комментировать происшествия…»
- Мисс…э, - служащий Бюро скосил глаза на пергамент, удостоверяющий личность Гермионы, - Гранжэ…
- Грейнджер, - поправила она, следуя за чиновником в его кабинет.
— Прошу прощения. Жаль, что так вышло. Но можете быть уверены, мы найдем ваш багаж.
- Очень на это надеюсь, - вздохнула Гермиона. - Моя палочка осталась в чемодане.
- О, - забеспокоился мужчина. - Довольно неосмотрительно…
- В Хитроу меня заподозрили в намерении выколоть ею глаз пилотам или пассажирам, - пожала плечами волшебница.
- Ах да, маггловские правила, - улыбнулся чиновник. - Отчего же вы не воспользовались обычным способом для перемещения?
— Мой желудок против такого количества аппараций. А метла… На самолете до Москвы лететь гораздо быстрее и комфортнее.
- Но вы могли хотя бы уменьшить вещи, чтобы не сдавать их в багаж, - мужчина посмотрел на Гермиону с некоторым подозрением.
- Однажды я так и сделала, - раздраженно ответила она. - Таможенники и служба безопасности аэропорта связались с психиатром, обнаружив при мне целый гардероб для Барби. Особенно всех насторожили малюсенькие гигиенические тампоны и презервативы.
Чиновник смутился, а девушка добавила:
— Да и проблему провоза волшебной палочки это не решает.
Гермиона редко действовала импульсивно. Сама себе она не могла объяснить, почему вместо поездки к родителям решила вдруг отправиться в Россию, приняв приглашение некоей Ольги Соколовой - ведьмы, с которой несколько лет состояла в оживленной переписке. Правда, ее корреспондент обещала встретить соленым хлебом, показать столичные достопримечательности и даже свозить в Китежскую Школу Колдовства и Волшбы - от последнего предложения было трудно отказаться. И непонятное, сладостное, с холодком страха томление - что-то произойдет, что-то случится непременно - побудило Гермиону, обычно не верящую вещим снам, предсказаниям и предчувствиям, полететь в Москву.
Россия встретила девушку дождичком и недоразумением с багажом. А Ольга Соколова не встретила, и это в сложившейся ситуации особенно огорчало: в чужой стране, в незнакомом городе, без волшебной палочки Гермионе решительно некуда было податься.
Служащий Бюро вздыхал, разводил руками и клятвенно уверял, что вещи найдутся.
- Мы не можем действовать в открытую, - объяснял он. - Но это вряд ли займет много времени. Может, пока устроитесь или прогуляетесь по городу? Вы где собираетесь остановиться? - чиновник явно выпроваживал волшебницу.
— Еще не решила.
- Не страшно. Ворона всё равно найдет вас, - Гермиона удивилась, но тут же вспомнила, что в России почту магам разносят вороны. - Вот, возьмите путеводитель, - он протянул ей книжечку в глянцевой обложке.
— Благодарю…
— В нем одноразовый портключ. Попадете сразу в центр. В маггловскую часть, разумеется.
Солнце, украдкой выглянув из-за облаков, осветило мозаику на церковном фасаде, и та заиграла чудными огнями. Гермиона залюбовалась старинным зданием, осмотрелась, заглянула в путеводитель, который теперь мог быть использован по прямому назначению, и направилась на Арбат. В витринах сувенирных лавок - матрёшки, ушанки и пестрые шали; за столиками кафетериев - утомленные экскурсиями туристы и шумные компании студентов. Вспышки фотокамер, мелодии популярных песенок, рекламные листовки, торговцы картинами, спешащие по делам или праздно гуляющие прохожие, театральные афиши и фонтан, украшенный позолоченной женской фигуркой.
Улицы незнакомые, непрямые… Арбатская площадь, Воздвиженка, Александровский Сад, красные стены Кремля, Моховая…
Она проходила мимо невысоких шелушащихся старой краской домов, построенных в прошлом, позапрошлом веках и ранее. Встречались и другие: с мрачными кирпичными стенами, строгие, за окнами которых не увидишь ни горшочков с геранью и столетником, ни влажно поблескивающих бутылей с консервированными овощами, ни задумчивых курильщиков, сбивающих пепел в открытые форточки.
На Большой Никитской Гермиона пораженно застыла, заметив впереди человека в черном сюртуке. Она подумала, что, скорее всего, обозналась, но поспешила догнать загадочную личность. Сократив расстояние до двух десятков шагов, волшебница поняла свою ошибку: преследуемый тряхнул головой и перебросил из-за левого плеча на спину длинную русую косу, обернулся, явив молодое девичье лицо.
Гермиона зачем-то продолжила идти за девушкой, с какой-то болезненной надеждой разглядывая прохожих. Незнакомцы в незнакомом городе… Люди шли мимо и смотрели мимо, избегали встречаться глазами…
Девушка с косой оглянулась снова, будто приглашая следовать за собой. Так, пройдя по Тверскому бульвару и Малой Бронной, Гермиона оказалась в тенистой аллее у пруда. Она почувствовала, что устала, и опустилась на скамью под старой липой. Где-то каркнула ворона, и ведьма заозиралась. Неподалеку шумные воробьи и ворчливые голуби выискивали крошки в мелком гравии дорожки; в пруду плавали утки. Ни одной вороны она не заметила.
- Похоже, я здесь застряла, - вздохнула Гермиона: без волшебной палочки в магическую Москву не попасть.
- Заблудились? - прозвучало рядом.
Ведьма едва не подскочила от неожиданности, увидев перед собою мальчишку лет десяти: еще секунду назад его не было. «Наверное, прятался за скамейкой», — успокоила она себя.
Мальчик в упор смотрел на Гермиону.
— Вам нужна помощь?
- Ты говоришь по-английски? - уточнила она.
— Иногда.
Восхитилась:
— Почти без акцента!
- Вы мне льстите, мэм, - очень серьезно ответил мальчик. - Так вам нужна помощь?
- Не думаю, что ты сможешь мне помочь, - улыбнулась Гермиона. - Но спасибо за предложение.
- Не стоит благодарности, - он пожал плечами. - Меня зовут… Фил… Так меня называет мой друг.
- Очень приятно. Я - Гермиона.
Снова послышалось карканье; по солнечному пятну на дорожке проплыла тень крупной птицы. Волшебница подняла голову.
- Это не почтовая ворона, - сказал Фил, заставив Гермиону вздрогнуть. - Это ворон. Видите, он весь черный?
Она не ответила.
- А вы знали, что вороны разносят почту? Почему-то в почтовых голубей все верят, а в ворон - нет, - Фил задумчиво ковырялся в носу. - Я часто сочиняю небылицы - так считает мама. С родителями спорить бесполезно, и приходится соглашаться, что всё это выдумки. Мой друг тоже советует мне не спорить, хотя папа с мамой думают, будто он ненастоящий, как Карлсон. Детский психолог посоветовал им уделять мне больше внимания, и чтобы я почаще общался со сверстниками. Меня даже заставили ходить на бальные танцы с Лилькой, а она жуткая вредина: никогда не делится и задирает нос. Раньше, пока качели не сломались, она занимала их на весь день и не пускала других качаться. Я так и познакомился с моим другом. Ну, который как бы придуманный…
Мальчик замолчал и встревоженно взглянул на Гермиону. Казалось, он боялся увидеть на ее лице недоверие.
- Помню, следил я за Лилькой. Ждал, когда она освободит качели. Но она качалась и качалась, пока ее бабушка не позвала домой. Я побежал, споткнулся. И точно расквасил бы нос, но меня кто-то поймал за шиворот. Сначала я испугался: незнакомый человек, а мне строго-настрого запретили приближаться к незнакомцам. Но этот выглядел… непривычно, что ли. И по-русски почти не говорил. Больше по-английски, но не как мой репетитор, а быстрее, свободнее. На маньяка не похож, в общем. Он решил, будто я в Лильку влюбился - и почему взрослые считают ее такой замечательной? - а я разозлился. Мне захотелось сломать дурацкие качели, чтобы обо мне не думали разный бред. И тут - ба-бах! Они вспыхнули и перекорёжились, - мальчик скривился, закрыл один глаз и высунул язык, изображая покореженные качели. - Все испугались.
- Фил, а ведь ты волшебник, - тихо сказала девушка.
- Сев сказал то же самое! - обрадовался он. - Значит, вы верите… Нет… вы волшебница, как и мы!
- Сев? Твоего друга так зовут? - Гермиона не могла поверить в услышанное.
- А волшебную палочку покажете? - глаза Фила восторженно заблестели; увлекшись, он не обратил внимания на последний вопрос собеседницы.
- Я ее… м-м-м… потеряла, - вздохнула она.
— Во! Точно как Сев!
- Не может быть. Это невозможно, - прошептала ведьма. - Фил, миленький, назови имя твоего друга! - взмолилась она.
— Сев. Его зовут Сев. То есть, Северус. Забавное имя, правда?
Гермиона ахнула.
- Ой, вы его знаете? - удивился паренек.
- Не знаю… точнее, знаю, - ведьма вскочила на ноги и нервно заходила перед скамейкой. - Если только не ошибаюсь. Но таких совпадений просто не бывает. Невозможно…
Фил забеспокоился:
— Вы ведь никому не расскажете о Севе? Он, наверное, рассердится: не хочет, чтобы о нем знали другие волшебники.
— Обещаю: никому ни слова. Только скажи, как мне найти Сева.
— Ну, он в одном секретном месте.
— Чары?
- Фиделиус! - с гордостью заявил Фил и стукнул себя кулаком в грудь: - Я сам накладывал!
- Ка-ак сам? Сколько же тебе лет?
— Десять. Но все считают, что я ужасно способный. Наверное, это и к магии относится. Хотя Сев меня редко хвалит: говорит, я трачу время на баловство.
— Но как же ты?.. Без палочки?
- А я только без палочки и умею колдовать, - объяснил мальчишка. - В тот раз мне, правда, кот помог. Но совсем чуточку.
— Какой кот?
— Черный. Огромный. И на «кис-кис» не отзывается.
- Чем он тебе помог? - чудеса, не иначе.
— Показал, как дом обойти, где остановиться…
И тут Гермиона испугалась.
Несколько лет бесплодных поисков. Таинственный друг мальчишки Фила может оказаться вовсе и не Снейпом… Достанет ли у нее сил преодолеть это разочарование? А вдруг скрывшийся от волшебного мира профессор не желает быть найденным?
В памяти всплыла ссора с друзьями.
Рональд не врал, выбалтывая Гарри причину поступления девушки в Академию Аврората. И если отбросить последнее скабрезное замечание, Уизли довольно точно изложил чаяния Гермионы. Но то, как оскорбительно, как насмешливо это звучало…
Гермиона когда-то решила, что при благоприятном исходе войны она окончит седьмой курс и поступит в Университет Магических Наук. Было трудно выбрать между Чарами, Трансфигурацией и Нумерологией, но волшебница остановилась на последней. Оставалось деликатно сообщить о своем решении профессорам Флитвику и МакГонагалл.
Она запомнила тот день - девятое января - хотя не сразу сообразила, чем примечательна дата. Проходя мимо учительской, Гермиона услышала доносящиеся из комнаты голоса преподавательницы Трансфигурации и профессора Чар. Уведомить сразу обоих - возможность избежать лишнего неприятного разговора. Но остановившись у приоткрытой двери, девушка поняла, что момент несколько неподходящий: МакГонагалл плакала.
- Минерва, дорогая! - пищал Флитвик. - Мы же не могли знать. Вот, выпейте.
- Ах, Филиус, уберите валерьянку! - всхлипывала МакГонагалл - Бедный Северус! А мы-то? Слепцы! Бедный мальчик! Он так старался, так мучился - и ни единого доброго слова! Одни упреки!
Женщина зарыдала, а Флитвик заклинанием запер дверь.
Гермиона раздумывала, стоит ли стучаться. Она стояла, уставившись на блестящее кольцо дверной ручки, и вдруг вспомнила: девятое января — день рождения профессора Снейпа. Чьего тела после Финальной Битвы так и не нашли.
Ненавидимый студентами преподаватель, Пожиратель Смерти, приближенный Волдеморта, шпион, убийца Дамблдора. Почему же МакГонагалл плакала, а Флитвик — вздыхал? А Гарри?.. После войны он краснел и увиливал от разговора, едва речь заходила о Снейпе. Девушка связывала это с воспоминаниями, которые профессор передал им перед кончиной. Кончиной ли? Тогда где труп? Да и волшебный портрет Снейпа не пополнил галерею изображений покойных директоров Хогвартса.
Гермиона вынудила Гарри показать воспоминания пропавшего профессора. Потом два месяца ходила пришибленная увиденным, с глазами на мокром месте. А придя в себя, подала заявку на поступление в Академию авроров.
Так начался сбор сведений о Снейпе. Сведений этих, к слову, было немного, посему волшебница не брезговала любыми источниками: искала заметки в «Пророке», списывалась с теми, кто мог общаться с профессором за пределами Хогвартса.
И вот, впервые за прошедшие четыре года, у нее появился шанс найти зельевара.
«Неужели я отступлю? - спрашивала себя Гермиона. - В одном шаге от… От чего?»
Самой себе страшно признаться: недостаточно просто отыскать Северуса Снейпа.
Но для начала его действительно стоило отыскать.
Обычный московский дворик на Большой Садовой походил на другие маггловские дворики старой Москвы. Точнее, походил бы, кабы не один дом, пользовавшийся если не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией. Построенный в начале двадцатого столетия, более полувека был он дом как дом, впрочем, примечательный тем, что жил там великий русский писатель и драматург. И не просто жил, а даже описал в мистическом романе, после публикации которого и закрепилась за его квартирою дурная слава.
Началось всё вполне невинно: с надписей на стенах подъезда.
Кто-то возразит, мол, ничего страшного в этом нет. Действительно, уподобляясь доисторическим предкам, украшавшим наскальными рисунками свои пещеры, многие декорируют стены и заборы «спартакчемпионами», «машадурами» или затейливыми закорючками граффити. Однако надписи у дверей бывшей писательской квартиры подогрели интерес и к самому писателю, и к дому. Сколько бы бдительное домоуправление ни закрашивало настенные письмена, они совершенно мистическим образом появлялись вновь и даже множились.
Затем на подъездах дома забелели объявления, оповещавшие об организации музея писателя в его бывшей квартире, и очень приятные молодые люди собирали добровольные пожертвования на это благое дело. Но время шло, а музея всё не было. Как не было и приятных молодых людей, исчезнувших вместе с деньгами.
Еще через несколько лет в домоуправление пришла бумага о необходимости провести капитальный ремонт дома. В домоуправлении удивились, поскольку дом преспокойно простоял без капремонта долгие десятилетия и мог простоять еще столько же, но возражать не стали. Жильцов отселили, и дом опустел. Нужно ли говорить, что никакие работы не проводились? Правда, полгода спустя во двор въехал большой заграничный автомобиль с тонированными стеклами, из которого вышел грузный бритоголовый мужчина. Прибывший критически оглядел дом, постучал носком дорогого ботинка по покосившейся входной двери подъезда (того самого, в котором расположена квартира писателя), достал экзотический по тем временам сотовый телефон с антенной, как у переносного телевизора, и прорычал в трубку что-то о необходимости мочить, валить и строить. Наверное, это был прораб. Он приезжал еще раз, после чего пропал навсегда вместе с автомобилем.
Заброшенный дом ветшал; во дворе росли сорняки и кучи мусора, подъезды превратились в общественные уборные. О бывшей писательской квартире говорили, будто там собираются сатанисты: днем за окнами мелькали черные силуэты, а по ночам вспыхивал странный неэлектрический свет и доносились песнопения на латыни.
Однажды дома не стало. Его не снесли, потому что ни развалин, ни строительного мусора не было. Он просто исчез, оставив по себе удивительный, невозможный пустырь и дурную славу.
Ужасно волнуясь, волшебница шла за Филом. Она не запомнила дороги, не обратила внимания на пятиэтажный, в облупившейся светло-зеленой краске дом, осталась равнодушной к загадочным надписям и рисункам на стенах подъезда, не заметила даже номера квартиры, в которую ее привел мальчик. Гермиона проследовала за ним по коридору мимо пустых сумрачных комнат, где тени казались сгустками пыли, а пыль - сгустками теней.
Они остановились у массивной двери, открывшейся неожиданно легко и без скрипа.
Помещение за дверью оказалось темным - единственное окно занавешено плотной портьерой - и тесным. Несмотря на теплую погоду, горел камин, но в комнате, меж тем, не было жарко; языки пламени бросали красноватые отблески на стены, с которых клочьями свисали обои. Гермиона заметила софу, ободранный диван и большое, в человеческий рост, зеркало в тяжелой резной раме. Но всё это она увидала мельком, кое-как, потому что посреди комнаты на табурете сидел Северус Снейп, безвольно уронив руки вдоль тела и опустив голову.
- Грейнджер, вот проклятье, - устало и расстроенно пробормотал он.
- Профессор! - Гермиона бросилась было к сидящему, но почувствовала, что не может сдвинуться с места; она непонимающе оглянулась и опешила от какой-то неприятной, определенно недетской ухмылки на лице мальчика.
- Обжора! - позвал Фил, и из пыльного зеркала появился огромный, словно боров, черный котяра.
- Приветствую вас, мисс Грейнджер, - кот, стоя на задних лапах, раскланялся.
- Кто вы, и что вам нужно от профессора? - довольно успешно скрывая дрожь в голосе, спросила волшебница: странно улыбающийся ребенок и говорящий кот испугают кого угодно.
— Я полагаю, Фиелло можно не представлять. Моё имя слышали. С вами мы знакомы, пусть и заочно, по переписке, поэтому опустим дальнейшие церемонии.
- Ольга Соколова? - ошеломленная догадкой, прошептала девушка.
- В яблочко! - обрадовался кот.
— Не понимаю. А профессор?…
- Да вы не беспокойтесь. С профессором ничего плохого не случилось, - черный зверь беспечно махнул лапой. - И не случится, если вы примете правильное решение.
- Какое решение? - Гермиона взглянула на Снейпа.
- Не смотрите на меня, Грейнджер, - прошипел он. - Это всё ваш гриффиндорский идиотизм…
- Лишу слова, - предупредил Фил.
- Что, дьявол вас дери, происходит?! - вскричала ведьма.
- О, смею уверить, он делает это крайне редко, - кот хитро подмигнул.
- Объясни всё толком, - мальчик развалился на диване, извлек неизвестно откуда огромную сигару и закурил, выпуская дым колечками. - А то ты сегодня излишне многословен.
- Что делать, друг мой Фиелло, что делать?.. Никто из нас не совершенен. Люблю поговорить, не спеша, с множеством лирических отступлений. Беседовать с умными людьми - это ли не удовольствие? Например, мисс Гермиона… Разве она не умна? А мрачный профессор? Титан мысли! Вот так сплетаешь слова в…
- Обжора, хватит дурака валять! - Фил затянулся и прикрыл глаза.
Снейп покрутил головой, разминая затекшую шею - Гермиона заметила багровые неровные рубцы на его бледной коже под воротником и невольно вздрогнула, потом попыталась - безуспешно - приблизиться к профессору.
- Фиелло, можно мне освободить их? - Обжора кивнул на волшебников. - Я верю в непревзойденность своего красноречия, но так разговаривать не комильфо.
- Освободи, - равнодушно бросил мальчишка. - Никуда не денутся.
Через минуту Гермиона и зельевар сидели рядышком на софе. Нельзя сказать, чтобы они чувствовали себя раскованно: ведьма всё время косилась на Снейпа, чем ужасно того нервировала, да и обстоятельства не способствовали расслаблению.
- Дорогие мои, - торжественно начал кот, - мы собрались сегодня здесь, чтобы…
- Что?!? - хором возопили волшебники.
- Шучу, - Обжора хихикнул, - шучу.
- Прекрати паясничать. Это тебе не с двуглавыми орлами да драконами забавляться, - мальчишеское лицо снова перекосила отвратительная ухмылка. - Сколько можно тянуть?
Кот закатил глаза:
- И почему я не указываю тебе, как вспарывать кому-нибудь брюхо?
- Потому что… - хмыкнул Фил.
— Вопрос был риторическим.
- Будешь ты говорить дело? - с притворной угрозой спросил мальчик.
- А чем я, по-твоему, занимаюсь? И если бы ты не перебивал…
Гермиона чувствовала, словно оказалась в нелепом кошмаре; и более всего страшило непонимание происходящего. Обжора впился в девушку ярко-желтыми глазами.
- Но прежде я должен рассказать вам, дражайшая мисс Гермиона, одну историю. Коротенько так, пара слов. Некий колдун… не будем указывать пальцем, - кот подмигнул мрачному Снейпу, - так вот, некий колдун страстно возжелал некую ведьму. Он, конечно, мог бы приворожить ее, ибо являлся недурственным алхимиком, но ему хотелось чего-то… более настоящего, - Обжора сделал театральную паузу. - И колдун этот заключил сделку с древним как мир злом. Условия простые: он получает вожделенную женщину, а рассчитывается сразу после своей смерти.
Волшебница неверяще покачала головой. Снейп, казалось, окаменел.
- Всё испортило вмешательство сумасброда, ошибочно считавшего себя средоточием мирового зла, - зверь развел передними лапами. - Маги тщеславны до неприличия! Ведьма погибла. Таким образом, мы не в состоянии исполнить свои договорные обязательства перед колдуном. И дело даже не в том, что воскрешение мертвых не по нашей части. Просто ведьма пожертвовала собой. Поэтому добраться до нее нам весьма затруднительно. Даже совершенно невозможно, если быть откровенным. Ситуация выходит патовая. Расторгнуть контракт нельзя, вы же понимаете. Нельзя просто так отпустить колдуна. Нельзя потребовать расчета.
Снейп горько рассмеялся:
— Как говорят у русских, я вроде чемодана без ручки: и нести неудобно, и бросить жалко.
- Вы спасли профессору жизнь? - спросила Гермиона.
- Проницательная мисс Грейнджер, - ответил Обжора. - Помните, у Гёте: «Часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла»? Правда, мы не сразу поняли преимущество этого обстоятельства. И не сразу придумали способ распорядиться спасенной жизнью профессора…
- Не сразу? - Гермиона была растеряна.
- Во время последнего визита в Москву нас покинула одна особа, - доверительно сообщил кот. - Талантливая ведьма. Без нее свита уже не та. Найти замену оказалось непросто, но мы расстарались. Не стану перечислять вам критерии отбора и требования к личным качествам… впрочем, нумерологические законы и астрология выше моего понимания… Скажу короче: вы, мисс, нам подходите идеально.
- Не вздумайте соглашаться, Грейнджер, - прошипел Снейп.
- Ах, как благородно! - Обжора скривил морду.
- Значит, я могу отказаться? - пролепетала девушка, с ужасом думая о судьбе близких, если она не даст согласия.
- Разумеется, драгоценная моя, - кот, отпихнув профессора, сел на диванчик и придвинулся к Гермионе вплотную. - Никакого принуждения. Свободная воля, понимаете? Даже если вы откажетесь, мы не причиним вреда вашим родителям. Правда, с богатством им придется расстаться. И друзья ваши продолжат сражаться с темными магами. И сами вы вернетесь домой, к рутине… найдете себе новый объект исследования.
Обжора зашептал в самое ухо волшебницы, щекоча ее вибриссами:
- Жаль расставаться. Мы ведь потратили столько сил, чтобы завлечь вас… чтобы увлечь вас. Подумайте о тех местах, где вы никогда не бывали… о запретных, утраченных знаниях и вечности, которой не хватит, чтобы их постичь. Вами будут восхищаться… вас будут ненавидеть и бояться. Вы обретете силу и власть… - мурлыкающий голос возбуждал и успокаивал одновременно.
- Грейнджер, это обман! Вы разочаруетесь так же, как я! - вскричал профессор; мальчишка щелкнул пальцами, и Снейп умолк, раскрывая рот и хватаясь за горло, будто в приступе удушья.
Но Гермиона очнулась и с брезгливой гримасой отшатнулась от кошачьей морды.
- Если соглашусь, вы отпустите профессора? - спросила она у Фила, потом перевела взгляд на Обжору.
- Всенепременно, - заверил кот.
- И оставите ему жизнь, - постановила девушка.
- Он уйдет целым и невредимым на все четыре стороны, - кивнул Обжора.
- Его контракт… - начала Гермиона, но кот перебил:
- Какой контракт? Разве был какой-то контракт?
Зверь откуда-то из воздуха выхватил пергамент, развернул его, показывая содержание, словно фокусник, демонстрирующий зрителям, что в цилиндре не спрятался кролик, и поднес свиток к огню.
- Договорились, - сказала волшебница; в тот же миг пергамент загорелся.
Она избегала смотреть на утратившего дар речи Снейпа, беззвучно выкрикивающего: «Дура!»
- Мерзавцы, немедленно отоприте! - неожиданно заорало зеркало, и за стеклом возникла голая рыжеволосая женщина.
- Хэлла? - хором спросили удивленные кот и мальчик; профессор с Гермионой изумились, молча.
- Мессир простил тебя? - озадаченно произнес Фил.
Гермиона ничего не понимала, поскольку женщина и странная парочка говорили по-русски. Но почему-то появление бесстыдницы из зазеркалья вселило в девушку надежду.
— Какого дьявола вы заперлись, и что, во имя него же, вы творите?
- Прекрати вопить, - сказал Обжора. - Или вопи по-английски. Законы гостеприимства…
- Чего?.. - возмутилась Хэлла, не понижая голоса, но все-таки переходя на английский. - Это они, что ли, гости? - женщина презрительно указала на Снейпа и Гермиону. - Кающийся грешник и соплячка-ведьма, которую вы, остолопы, нашли мне на замену?! Ну-ка впустите меня! Фиелло!
Мальчик взмахнул рукой в сторону зеркала, и Хэлла, переступив раму, оказалась в комнате.
Деликатный профессор, как мог, отводил глаза от обнаженного тела, а волшебница, напротив, не стесняясь, разглядывала явившуюся, обозвавшую ее соплячкой. Женщина была хорошо сложена и, пожалуй, могла бы считаться красавицей, не порти ее огромный уродливый шрам на шее.
- Хэлла, ты немного не вовремя, - кот делал непонятные пассы передними лапами. - Мы тут как раз заключаем…
- Черта с два! - перебила невежливая Хэлла. - Мессир оставил место за мной. Так что девчонке не светит. Да вы поглядите на нее: она же влюблена в этого неудачника, вот и жертвует собой. Жертвует! Вы, кретины, понимаете? Немедленно избавьтесь от них обоих, пока мессир не узнал.
- Прикончить их? - спокойно поинтересовался мальчик.
- Идиот! - взвизгнула женщина. - Захотел сделать из них мучеников? Мессир нам рога пооткручивает! Отпустите их.
— Как так «отпустите»? - надулся Обжора. - А контракт?
- Который ты сжег? - гаденько пропела Хэлла.
Кот еле слышно выругался.
- Ладно, проваливайте, пока мы не передумали, - Фил поочередно смерил волшебников взглядом.
Дважды предлагать не пришлось. Но у входной двери кто-то нагнал их.
«Передумали», — Гермиона зажмурилась и приготовилась к смерти.
- Вещички забыли, - услышала она голос Обжоры и открыла глаза.
Кот протянул девушке ее пропавший чемодан и заговорщически шепнул:
— А может, останетесь? Веселье только начинается.
Но профессор уже тащил ее вон из квартиры, вниз по лестнице и дальше, дальше от проклятого дома.
Они бежали, не останавливаясь, до самой Москвы-реки: на набережной у чемодана отвалилась ручка. Обессиленные и запыхавшиеся, опустились прямо на ступени.
Гермионе казалось, ее сердце сейчас выпрыгнет из груди то ли от пережитого страха, то ли после быстрого бега, то ли от того, что рядом сидел настоящий и живой Северус Снейп… и держал ее за руку.
Едва отдышавшись, профессор начал ругаться:
— Какого дья… Мерлина вы искали меня? Да еще и полезли спасать?
- Я просто так… и вообще случайно попала в Москву, - оправдывалась волшебница. - И никуда я не лезла… нечаянно всё вышло… и обошлось…
- А если бы не обошлось? Вы себя в вечное рабство продать хотели. Вы понимаете? - Снейп вскочил на ноги и навис над девушкой. - Какого дья… тролля вы решили, будто ваша жизнь стоит меньше моей?
— Ошибаетесь, профессор. Я оценила наши жизни одинаково.
- О, да! Предатель и убийца, которому под полтинник, и молодая талантливая ведьма - цена одна. Где вы обронили свои мозги, Грейнджер?
Гермиона не ответила. Она, конечно, ожидала такой реакции, но всё равно расстроилась.
Снейп хотел сказать еще что-то резкое, но промолчал. Он вспомнил, как был готов заплатить любую цену за возможность обладать женщиной, которая его не любила. А глупая девчонка согласилась отдать свою жизнь взамен его. Нечаянно… Просто так…
Солнечные блики янтарной сетью ложились на камни набережной.
Мужчина безотрывно глядел на реку.
- Вы ведь приехали посмотреть Москву? - он вдруг повернулся и протянул Гермионе руку. - Пойдемте, я тоже не видел города.
AUS
|