Главная » Фанфики мини » Северус Снейп/Гермиона Грейнджер » PG |
В три часа после полудня из ее груди вырвался радостный вздох, а стопка бумаг, которая еще неделю назад напоминала самую высокую башню Хогвартса, теперь не могла соперничать и с собачьей будкой. Это означало только одно — Гермиона Снейп свободна идти домой, кормить мужа ужином и наконец позаниматься с Рози и поиграть с Хьюго. Плечи волшебницы сами собой расправились, а на лице появилась улыбка. Обычные семейные хлопоты сейчас не казались ей в тягость. Все что угодно, только не девятичасовое сидение за бумагами. — Домой, — повторила Гермиона, наслаждаясь одним только этим словом. — Тихий семейный вечер — это все, о чем она мечтала в последнее время. Из-за работы она почти в течение целого месяца появлялась дома тогда, когда детям нужно было ложиться спать, а мужа уже поздно было радовать стряпней. — Домой, домой, — снова повторила она и забарабанила пальцами по старому столу. — Ах! — она споткнулась, и судя по тому, как заныл большой палец на ноге, не обошлось без жертв. — Вот еще... попался на дороге! — Гермиона в сердцах пнула вредную мебель. Удар оказался настолько сильным, что передняя стенка ящика отлетела мгновенно, а за ней последовали неизвестные деловые бумаги, до этого мирно лежащие и давно всеми забытые. Стол даже прогнулся от негодования: было еще два часа до окончания рабочего дня. Волшебница посмотрела на разлетевшиеся в беспорядке листы, должностные записки двадцатилетней давности, которые, по правде говоря, давно можно было сжечь. Но как это часто бывает, не успеешь выбросить что-нибудь ненужное, как оно сразу кому-нибудь становится необходимым. Гермиона машинально пробежала по первой строке одного из документов, где обычно ставилась дата. Так как в комнате никого, кроме нее не было, а старый стол занял позицию молчаливого, равнодушного наблюдателя, ей пришлось самой же себе отвечать: — Сегодня вторник, и, если я правильно помню, к нам заглянет Гарри. Господин вредный стол, у вас больше нет ничего, что вы могли бы выбросить на пол? Нет? — переспросила она, не услышав привычный скрип. — А жаль. Один взмах палочки, и стопка старых запросов и прочий результат магической бюрократии вернулся на старое место. — Как бы я ни стремилась домой, но Гарри не тот человек, с кем бы я хотела там встретиться. Миссис Снейп имела в виду именно всем известного волшебника Гарри Поттера. Нет, она не поссорилась со своим другом, у них хорошие отношения, и они даже дружат семьями. Почти. То есть Гарри, Гермиона и Джинни дружат, а Северус делает вид, что это его не касается. Но все дело в том, что, когда приходил заместитель главы секретного подразделения Отдела Тайн, их дом превращался в театр военных действий. Одно только появление Поттера приводило в бешенство обычно уравновешенного и холодного мистера Снейпа. Ну а если вышеназванный Поттер открывал рот и, не дай Мерлин, советовал что-нибудь зельевару, все сотрясалось от крика: В первое время Гермиона пыталась вмешиваться, но тогда не только муж, но и друг стремились перетянуть ее на свою сторону. И умная волшебница нашла один-единственный правильный выход: махнуть на них рукой и исчезать на кухне всякий раз, как только начинался очередной спор, под предлогом, что нужно приготовить что-нибудь вкусное детям. Муж, который ставил семью превыше всего, ее отпускал. А друг, тяжело вздыхая, понимал, что вставать между ребенком и печеньем смерти подобно, не спасет и былая слава победителя. Итак, Гермиона удалялась на кухню и уже оттуда наслаждалась битвой титанов. Эти двое стоили друг друга. Мистер Снейп, ещё будучи преподавателем в школе Хогвартс, был всеми уважаемым волшебником. А кто подобное чувство к нему не испытывал, обычно отправлялся на отработки, где с каждым новым вымытым котлом накапливал в себе почтительное отношение к зельевару. Мистер Поттер тоже был хорошо известен как первоклассный маг и человек, с которым шутки плохи. Наиболее полно это почувствовал на своей шкуре Драко Малфой, когда по наивности или по глупости сказал несколько фривольных комплиментов миссис Поттер. В белого хорька выпускника Слизерина уже превращали, что не могло показаться последнему необычным, но вот в таком облике убегать от воспылавшей к нему любовью девочки-фретки ему еще не приходилось. Миссис Снейп могла поклясться, что все бури (или, как их называл Гарри, обсуждение рабочих вопросов) проходили одинаково. Гость на такое приветствие только мило улыбался, что еще больше распаляло хозяина дома. Обычно заместитель секретного подразделения Отдела Тайн протягивал хозяину какой-нибудь свиток. (Мистер Снейп много лет назад начал работать с Министерством, благодаря все тому же Гарри Поттеру. Обязанность зельевара заключалась в консультации научных работ, чаще всего иностранных волшебников.) В этот момент наступала тишина, последние две-три минуты безмолвия, а потом начиналась буря. В эти моменты Гермиона, сидящая на кухне, понимала, что ее муж снова попался на удочку заместителя секретного подразделения Отдела Тайн. И все же миссис Снейп не могла не поражаться терпению Гарри. У зельевара был, мягко говоря, непростой характер, с ним было сложно. И никто так не понимал это, как Гермиона. Он вскипал от простой просьбы, которую по известным только ему причинам, воспринимал как приказ. Умной жене приходилось начинать издалека: — Хьюго хлюпает носом. Она привыкла, что в доме почти не бывает гостей. Приходили только старые знакомые, такие как Минерва МакГонагалл или мадам Помфри, для которой профессор так и остался вечным пациентом. Раз в год набиралась смелости Джинни. С чужими людьми Северус всегда был холоден и пресекал любые попытки завести с ним знакомство, даже соседское. Бывшая мисс Грейнджер однажды спросила друга, не устал ли он от этого многолетнего спектакля, на что Гарри рассмеялся: Вот поэтому Гермиона старалась задерживаться на работе, когда ей было известно, что Гарри собирается зайти к ним. Она уставала от их постоянных перебранок, не спасала иногда и кухня. Часы в углу громко пробили пять раз и отечески посоветовали ей собираться домой. Гермиона сама не заметила, как пробежало время. Входная дверь дома Снейпов приветливо скрипнула, признав хозяйку, а в холле зажглись свечи. Было на удивление тихо, поэтому Гермиона решила, что Гарри уже ушел. И как она ни любила своего друга, но тихий семейный вечер ее привлекал больше. — Северус! Тело «Северуса» замерло и с грохотом упало на пол. — Браво, Гермиона, — еще один Снейп, в такой же выходной мантии, стоял в дверях кухни и аплодировал ей. — Наш дом и так считают негостеприимным, а ты еще и последнего гостя изваляла по полу. Палочка волшебницы только секунду была устремлена в грудь Снейпа, а потом исчезла в складках мантии. — Что за маскарад? — строго спросила миссис Снейп. Муж даже не удосужился ответить, только и делал, что насмешливо смотрел на свою копию. — Кто это? — уже истерично спросила Гермиона. Она только сейчас поняла, что вместо обездвиживающего заклятия могла произнести что-то более опасное. — Гарри? — Гермиона бросилась к гостю. — Северус, что это за шуточки? Поттер не смог найти слов от накатившегося на него смеха: таким он зельевара никогда не видел. Он долго не мог остановиться: ему — как любили говорить дети — будто смешинка в рот попала. Хозяин дома уже начал хмуриться, а Гермиона, напротив, зачарованно смотрела на гостя. Лицезреть мужа, смеющегося, словно ребенок, с алыми щеками и глазами, полными слез, ей не приходилось. Она понимала, что это копия ее Северуса, но, все же, как приятно видеть любимого человека хохочущим уже несколько минут, открытого, а не застегнутого на все пуговицы сюртука. Почему он не может быть таким хотя бы иногда, чтобы она могла знать, что с ним все хорошо, что у них все хорошо. Настоящий Снейп заметил замешательство супруги и ревниво вставил: Но они ее уже не слушали. — Это, кстати, ваша физиономия, профессор! Когда она вошла в гостиную, было на удивление тихо. Они редко так быстро успокаивались, но через мгновение Гермиона поняла, в чем дело. Пока ее не было, они поменялись местами, и теперь ее муж сидел спиной к ней, а Гарри старательно хмурился, что выходило у него из рук вон плохо. Гермиона застыла: друг напротив друга стояли два улыбающихся Северуса. И отличить их было невозможно. Ответили они хором. — Мой Северус ответил бы: «Вот еще». Уже ночью муж сказал ей только одну фразу: | |
Просмотров: 444 | |
Всего комментариев: 0 | |
Меню |
---|
Категории раздела | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
Новые мини фики | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Новые миди-макси фики | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Поиск |
---|
Вход на сайт |
---|
Статистика |
---|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
Друзья сайта |
---|