— Я уверяю тебя, я в порядке.
— Северус, ты не в порядке. Ты не можешь двигаться. Сглаз, должно быть, более опасен, чем мы думали.
— Я пробыл в этом чёртовом госпитале шесть месяцев, Гермиона! И эта вода действительно холодная, женщина!
— Ну, с тех пор, как ты вышел из больницы, прошёл год. Я не уверена в причине, по которой у тебя всё повторяется. И перестань ныть по поводу воды в ванне.
— Я пристрелю этого чёртового хаффлпаффца. Он никогда больше не будет работать.
— Это был несчастный случай, Северус.
— Таким, как он, вообще должны запретить разгуливать с палочкой, Гермиона!
***
— Гермиона Грейнджер?
— Да. Кто вы?
— Я Захария Хенсли. Я состоял в дуэльном клубе профессора Снейпа.
— О, господи… Так это вы случайно наслали на него сглаз?!
— Эммм… Да, это был я.
— ХЕНСЛИ!..
— Что мне делать?..
— Бегите. Я попробую задержать его.
— Куда делось это жалкое подобие волшебника?
— Северус, успокойся. Это был несчастный случай.
— Я провёл в госпитале шесть месяцев без движения; теперь у меня рецидив, а ты требуешь, чтобы я успокоился?! Пусть радуется, что здесь была ты, или я бы…
— Или ты бы оказался в тюрьме, а я отказываюсь устраивать тебе ванны в Азкабане.
***
— Поверить не могу, что это случилось опять.
— Ну, тебе не следовало бежать за бедным Захарией, Северус.
— Бедный Захария? Он сделал это со мной, Гермиона!
— Это был несчастный случай. Я снимаю твои штаны.
— Я надеюсь на секс после всего, просто чтобы ты знала.
— Северус, ты же знаешь, я не смешиваю работу и удовольствие. Мы не будем заниматься сексом до тех пор, пока я не буду уверена, что твой паралич прошёл.
— Где целитель, которого я знал в прошлом году? Я хочу, чтобы она вернулась.
— Ты невыносимый человек, Северус Снейп. Даже не знаю, почему я вышла за тебя…
— Лично я женился на тебе из-за того, что твои ручки имеют живительный эффект.
***
— Северус, причём тут живительный эффект моих рук! Я просто мыла тебя!
— Сколько раз мне повторять? Я был парализован шесть месяцев. Ты наклонилась, пока мыла меня, и я увидел всё под твоей блузкой. Совершенно естественно, что у меня появилась эрекция.
— А я-то думала, что ты полюбил меня за мой ум.
— Возможно, но твоя грудь и твои руки…
— Я уже говорила, что ты мерзкий человек?
— Раз или два… Прямо сейчас, я вижу всё под твоей кофтой.
— Чёртов мерзавец.
— Противная дразнилка.
***
— Что это такое?
— Я не понимаю, о чём ты, Северус.
— Ты одела чёртов высокий ворот, Гермиона.
— Ах, это. Я подумала, что будет лучше, если ты сосредоточишься на своём положении, а не на моей груди.
— Я предпочитаю сосредоточиться на твоей груди.
— Что ж, сосредоточься на чём-нибудь другом.
— Я против.
— И вот именно поэтому я единственная, кто мыл тебя за все шесть месяцев твоего пребывания в госпитале в прошлом году.
— О чём ты?
— Ты больше всех других пациентов выводишь меня из себя. Никто кроме меня не сможет привыкнуть к твоему своеобразному чувству юмора.
***
— Я хочу, чтобы меня мыл кто-нибудь другой.
— Никто не согласился на это в прошлом году, и в этом не будет иначе, Северус. Ты ведёшь себя, как осёл; относиться к тебе ещё терпеливее, чем в Хогвартсе, никто не станет.
— Веду себя, как осёл?.. Мне больше нравится, как остроумный или умный человек…
— Раздражающий, грубый, невоспитанный…
— Меня терзают смутные сомнения, что я тебе не нравлюсь, Гермиона…
— Я очень тебя люблю, и ты знаешь это.
— Тогда убери этот высокий воротник.
— Я не смешиваю работу и удовольствие. Я не так проста, ты знаешь.
— К сожалению, да. Если бы это было не так, я бы…
— Северус, не будь мерзавцем!
— Я тоже люблю тебя.
***
— Мы разобрались с проблемой и создали лекарство, Северус! Правда, это прекрасно?
— Наконец-то. Давай его сюда, чтобы я мог поскорее выбраться из этой чёртовой больницы. Есть тут одна ужасная целительница, которая из принципа носит высокие воротники во время моих водных процедур…
— Я уверена, что та целительница, о которой идёт речь, всего лишь хотела сохранить профессионализм.
— Она была чертовски злобной.
— А тебе не приходило в голову, что она пыталась серьёзно относиться к своей работе?
— Ну… Возможно, ей следовало бы подумать о том, что её пациент по совместительству её муж.
— Перестань дуться, Северус. Это тебе не идёт.
— У меня есть определённые потребности, Гермиона.
— Так тебе нужно это лекарство или нет?
***
— Я так рад наконец-то оказаться дома… Не думаю, что я смог бы переносить ту целительницу дольше. Она самая невыносимая из женщин, которых я когда-либо встречал.
— Ты всё ещё о том высоком вороте, Северус?
— Гермиона, это самое ужасное наказание для парализованного человека.
— Ну, правда, хватит уже бурчать.
— Пообещай, что больше никогда не наденешь вещей с высоким воротником, и я перестану.
— В самом деле, ты просто ребячишься. Ох, ладно. Я никогда больше не надену таких вещей.
— Прямо сейчас ты нарушаешь своё обещание, Гермиона.
— Я просто иду домой с работы!
— Ты должна мне одну ванну за нарушение обещания.
— Я использую холодную воду…
|